Densha Otoko (電車男)

Eu aconteci pesquisar alguma referência japonesa (eu não posso recordar o que era exatamente), que me conduziu então à afixação da neve de Jean que mencionou que um livro baseado em um suposto rectifica o cliente que veio de uma afixação no boletim popular japonês chamado o ちゃんねる 2 (canaleta 2). Junto com o livro, foi feito igualmente em um drama da tevê e em um filme que lhe fizessem um consideravelmente popular falado sobre a história em Japão.

Meu interesse piqued bastante que eu decidi ver o que todo o alarido era sobre. Eu podia ver que o drama da tevê para mim mesmo e mim gostou realmente d. Eu não ri tanto em uma estadia muito longa. Naturalmente você consegue aprender completamente um bocado sobre a cultura japonesa. Eu tinha tomado japoneses na High School por dois anos aproximadamente 18 anos há com a planta para mover-se ali, para aprender a língua fluente jorre e vá à universidade (com o descanso no “nos deixe ver” a base). Naturalmente as coisas despejaram completamente diferente para mim (eu terminei acima de ir a Bélgica preferivelmente), que eu não lamento de todo. Meu somente pesar não tem continuado a aprender o poço da língua e a pocket uma terceira língua aparte do inglês.

Quem sabe, eu posso decidir começar tomar japoneses outra vez. Eu esqueci muito, mas eu devo não ter nenhuma dificuldade em alcançar outra vez. :)

Compartilhe e aprecie:
  • del.icio.us
  • Technorati
  • Digg
  • Furl
  • blogmarks
  • Spurl
  • Reddit
  • Simpy
  • BlinkList
  • NewsVine
  • Fark
  • Facebook